Wniosek A270

Dziś artykuł o wniosku A270, który jest naszym pierwszym krokiem do życia na wyspie. Przedstawię Wam krok po kroku jak należy go wypełnić, aby uzyskać numer identyfikacyjny Kennitala.

Na blogu możecie znaleźć post o wyrabianiu numeru kennitala (tutaj) i potrzebnych dokumentach w zależności od okoliczności przyjazdu na wyspę. W każdym wypadku jednak powinniśmy złożyć wniosek A270.

 

Wniosek składa każda osoba fizyczna niezależnie od wieku. Tak więc dorośli jak i dzieci, każde składa swój oddzielny wniosek. Ważnym aspektem jest, że wniosek składamy przez internet i dzięki temu możemy go złożyć nadal będąc w Polsce, zaznaczajac prawdziwą datę przylotu. Po złożeniu wniosku z kraju czy też po przylocie, należy udać się do urzędu Þjóðsrá Íslands (Register Iceland) przedstawić oryginały dokumentów, dowód tożsamości oraz potwierdzić datę przylotu. Decyzja o kennitala zostanie wydana na podanego maila, krótko po przedłożeniu dokumentów w urzędzie.

 

Niezależnie od okoliczności składania wniosku, postępowanie w pierwszych krokach wypełniania wniosku jest identyczne.

W pierwszym kroku wybieramy wypełnienie wniosku bez elektronicznego ID (Skráning án rafrænna skilríkja) gdzie wpisujemy swojego maila (ja będę wpisywała wymyślone dane w kolejnych krokach) i Dalej (Halda áfram)

 

W kolejnym kroku wybieramy język w jakim chcemy wypełniać wniosek Angielski (Enska) lub Islandzki (Íslenska). Ja wybieram język islandzki, aby troszkę pobudzić w Was chęć poznania tego języka.

Następny krok (Næsta skref)

 

Następny krok to wybór kraju naszego pochodzenia

Obywatelstwo (Ríkisfang).

Polska (Pólland)

Następny krok (næsta skref).

Powrót do poprzedniego kroku (fyrra skref)

Na kolejnej karcie wypełniamy nasze dane

Dane osobowe (Persónuupplýsingar)

Osoba wnioskująca (Aðili sem sækir um)

Pełne imię i nazwisko (Fullt nafn)

Płeć (Kyn) Mężczyzna (Karl) Kobieta (Kona)

Data urodzenia (Fæðingardagur) 

Adres mailowy wniskodawcy (Netfang umsækjanda)

Powtóżenie adresu mailowego wnioskodawcy (Netfang umsækjanda endurtekið)

Wcześniejszy pobyt na Islandii (Fyrri búseta á Íslandi)

Czy mieszkałeś wcześniej na Islandii? (Hefur þú búið á Íslandi áður?) Tak (Já) Nie (Nei)

Czy już masz islandzką kennitale? (Ertu þegar með íslenska kennitölu?) Tak (Já) Nie (Nei)

Jeżeli macie kennitala to wpisujecie ją poniżej

Islandzka kennitala (Íslensk kennitala)

Kraj urodzenia i kraj zamieszkania (Fæðingar- og búsetuland)

Kraj urodzenia (Fæðingarland)

Kraj z którego przyleciałeś (Land flutt frá)

Krajem zamieszkania zaznaczamy kraj w którym ostatnio przebywaliśmy dłużej niż 6 miesięcy jako rezydenci. Ludzie często przenoszą się z emigracji na emigrację i tutaj właśnie jest miejsce, aby uwzględnić ten kraj. Po otrzymaniu kennitala można złożyć wniosek o przeniesienie ubezpieczenia z poprzedniego kraju zamieszkania więc warto zachować spójność we wnioskach (więcej na temat ubezpieczenia na Islandii tutaj)

Spodziewany adres na Islandii (Væntanlegt heimilisfang á Íslandi

Adres (heimilisfang)

Mieszkanie, numer/piętro (Íbúð, númer/hæð)

Wyszukuj (Fletta upp)

Wyczyść (Hreinsa)

 

W następnym kroku wybieramy cel składania wniosku (Tilgangur umsóknar). Więcej na temat sposobów ubiegania się o numer kennitala możecie znaleźć w moim poprzednim poście o Kennitala tutaj

W następnym kroku dołączamy obowiązkowo dokument tożsamości oraz dodatkowo akt urodzenia i akt małżeństwa czy tez inne zaświadczenie o stanie cywilnym. Do niektórych wniosków dołączenie ich jest obowiązkowe. Więcej o tym tutaj

Dowód tożsamości (Skilríki)

Akt urodzenia (Fæðingarvottorð)

Zaświadczenie o stanie cywilnym (Hjúskaparstöðuvottorð)

W razie pytań zapraszam do komentowania i kontaktu

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.